NOTES
La citation vient d'une note de François-Victor Hugo à sa traduction de La Tempête (ouvrage cité, vol. II Féeries, p. 317): « Il est vrai que le nom de Shakespeare n'a été prononcé en Allemagne que vers 1680, à l'époque où le critique allemand Benthem fit du poëte l'étrange biographie que voici: "William Shakespeare était né à Stratford, dans le Warwickshire. Son savoir était très petit, et par conséquent il ne faut pas s'étonner qu'il ait été un très excellent poète. Il avait une tête ingénieuse et spirituelle, pleine de drôlerie, et fut si heureux dans la tragédie comme dans la comédie qu'il eût fait rire Héraclite et pleurer Démocrite." »